Сборки серверов

СливПлатные

Сейчас онлайн

  • ts0vmaol
  • stereo
  • sqzme
  • cxryuuu
  • TheBrainDed
  • minecrafterq
  • Fonisha
  • treaplex
  • MABAIIIU
  • abunda1234
  • Fr05tByte1
  • singularity
  • wyjwyj
  • Andr1234
  • Perfis_
  • minqun173
  • Booblick
  • IC9
  • lajtov
  • Lyney
  • D1rkss
  • Кот.
  • Reizi
  • mineral
  • ShetlanderI3
  • belleks
  • figuredout
  • chatodual

Нет, спасибо! Перестать переводить ченджлоги

  • Автор темыszarkans
  • Дата начала
Данное предложение отклонено! Новые темы по данному вопросу создавать не нужно!
szarkans
Я предлагаю перестать переводить ченджлоги в целом или добавлять кнопочку аля "Посмотреть оригинальный текст", ибо иногда перевод больше мешает, чем помогает. Да и кто делает сервера без знания английского языка? Плагины Mythic перестали переводить и сразу стало ясно что в них обновляют, ибо в ченджлогах используются технические названия, которые переводчик коверкал.

1740387133267
 
bobobo
Я понимаю о чём вы говорите, но в предложении отказано. Смысл перевода в уникальности текста.
Да и часто при переводе я смотрю на переводимый текст, чтобы было понятно по смыслу. Скорость и велосити, конечно не сильно понятно о чём идёт речь, но всё же...
 
Mihalych4
Я понимаю о чём вы говорите, но в предложении отказано. Смысл перевода в уникальности текста.
Да и часто при переводе я смотрю на переводимый текст, чтобы было понятно по смыслу. Скорость и велосити, конечно не сильно понятно о чём идёт речь, но всё же...
Сделайте блеклист слов для перевода: velocity, bungeecord и другие
 
ВерхНиз